Discount Price: $8.95
Price fluctuation possible.
How soon does it ship: Normal ship time within one day
Shipping? Absolutely FREE if you qualify for Super Saver Shipping.
Type of bind: Paperback
Dewey Decimal Number: 299.51482
EAN num: 9780872202320
ISBN number: 0872202321
Label: Hackett Publishing houses
Manufacturer: Hackett Publishing houses
Page Count: 106
Printing Date: 1993-10
Publishing house: Hackett Publishing houses
Sale Popularity Level: 73611
Studio: Hackett Publishing houses
Other books you might be interested in perusing:
Editor's Notes and Comments:
Product Description:
Deftly introduced and enriched by the remarkable ink paintings of Stephen Addiss, this new translation of Tao Te Ching captures the terse and enigmatic beauty of the ancient original while resisting the tendency toward interpretive paraphrase found in many other editions. Along with the translation of the complete work, Lombardo and Addiss provide the reader with a measure of interaction with the Chinese text found in no other edition, by furnishing one or more key lines from the original Chinese for each of the eighty-one sections, together with a transliteration of the Chinese characters. The appearance and sounds of the Chinese character displayed, enhance the reader's appreciation of how the Chinese text works and feels and the many different ways it can be translated into English.
Amazon.com Review:
With this edition of the Tao Te Ching, an unlikely team of a Japanese art expert and a Greek translator pull off a uniquely powerful version of the text. If one thing marks the language of the original Tao Te Ching, it is linguistic spareness. Stephen Addiss and Stanley Lombardo are the very first to succeed in duplicating the language in English, and although their search for just the right word occasionally goes far afield, they are mostly successful. The effect can be quite liberating as the full ambiguity of meaning comes through and you are afforded the freedom to interpret in a variety of ways. The translators also enhance the atmosphere of the book with Addiss's expressive calligraphy and the two lines in the original Chinese that are retained in each chapter. Addiss and Lombardo's rendering of the Tao Te Ching gets you right down into the primary source, and from there you're free to wander where you will.
User popularity level:

Rated by buyers
-
This is a beautifully designed book with a limpid translation by Stephen Addiss and Stanley Lombardo. Here's one of my favorites:
11
Thirty spokes join one hub.
The wheel's use comes from emptiness.
Clay is fired to make a pot.
The pot's use comes from emptiness.
Windows and doors are cut to make a room.
The room's use comes from emptiness.
Therefore,
Having leads to profit,
Not having leads to use.
Not only is there wisdom on every page, but Burton Watson's introduction gives an informative context for both Lao Tzu, the eponymous creator of this text, and the times in which this book and the more lively, albeit less mystical Chuang Tzu arose.
In addition, the translators explain a bit about Chinese ideograms and a phrase taken from each poem is included in old Chinese characters subsequent to each text in English, thereby giving a taste of the compression--the pithiness--of the original.
This is indeed a wonderful book: nice to hold in the hand, just the right size to carry into the woods for some meditation by a stream, and perfect for a gift to a friend.
The only criticism I have of this volume concerns the ink paintings done by Mr. Addiss; they are somewhat less than impressive, and perhaps the volume would have been better served with better examples.
I'm happy to say that my copy is a gift from my friend Burton Watson, and includes his signature in the front.
Rated by buyers
-
Incredible.
One of the wonders of the world.
Wise words to live by.
Read it over and over and over again. Grab it and pick a random page for any situation.
Rated by buyers
-
This is a lovely translation of the Tao Te Ching. It maintains the style of the original Chinese instead of trying to force a meaning into verbose English. It also peppers the text with Chinese characters so readers with a background in Asian languages can derive their own meaning from the writing as well.
Rated by buyers
-
This is the best translation of the ancient Book, because it respect the original lay out and meaning, when you'll read it you'll find that Li Earl (Lao Tse) was talking about meditative states of mind, that unless you enter on them you will never understand the true meaning of his words. So buy this book, and do Zazen or Taichi and then read it again.
Rated by buyers
-
I was very impressed with this version of the Tao Te Ching...it avoided modern-day vernacular and felt much closer to the original text. Furthermore, the translator's addition of lines of the text in Chinese (as well as the glossary of Chinese characters in the back) helps readers see how the translator came up with the right words for the book. 5 stars
Find other books like this one: